А.Ю. Наскевич В статье представлена проблема диалогической организации взаимопонимания в консультативном взаимодействии. С опорой на предложенную В.А. Янчуком концепцию взаимопонимания проанализированы подходы к взаимопониманию с позиций М.М. Бахтина, С. Дака. Предложено использование конверсационного анализа как метода углубления взаимопонимания в процессе психологического консультирования. Взаимопонимание рассматривается как сложный диалогический феномен, связанный с согласованием позиций участников взаимодействия.
Ключевые слова: взаимопонимание, конверсационный анализ.
Роль взаимопонимания в жизни человека трудно переоценить. Значимость взаимного понимания в современной жизненной практике обнаруживает себя как при обращении к личностному благополучию отдельного человека, так и при обращении к мирному сосуществованию людей на всех уровнях взаимодействия. В психологии человеческого бытия взаимопонимание рассматривается как комплексный феномен. Он состоит, по крайней мере, из четырех компонентов. Динамика формирования взаимопонимания в общении основана на диалектической взаимосвязи процессов рефлексии и антиципации (обращенности в прошлое и будущее). Во-первых, взаимопонимание - это согласование индивидуальных точек зрения на объект понимания: природного явления, социального события, обсуждаемой темы и т.п. Объектом понимания всегда является и фрагмент предметного или виртуального мира с при- сущими ему закономерностями развития, и субъективное отражение фрагмента. Психологическая специфика отражения определяется индивидуальной структурой личностного знания, с которой соотносится понимаемое, рефлексией этого знания, сопровождающейся погружением в глубины своего жизненного опыта. Во-вторых, взаимопонимание обязательно включает понимание себя. Не только взаимопонимание, но и вообще любое понимание одновременно является и самопониманием. Рассказывая историю партнеру по общению, понимая в диалоге новые грани ее смысла, субъект одновременно углубляется в себя и выходит за пределы своего внутреннего мира. Он обращается к содержанию ответных реплик и психологических особенностей другого человека, вступая с ним в диалог. Диалогическое понимание возникает в точке пересечения ценностно-смысловых позиций субъектов общения. В-третьих, обсуждаемый феномен включает понимание психологии партнера по общению. Понимание субъектом другого - это понимание целей, мыслей, личностных черт партнера, а также социальных нормативов и этических принципов, которые он реализует в конкретной коммуникативной ситуации. Наконец, в-четвертых, социально-рефлексивный компонент взаимопонимания: представления субъекта о том, что думает, чувствует, переживает партнер по общению и как он понимает его. В индивидуальной практике взаимопонимание включено в жизнь человека как субъекта совместной деятельности и межличностного общения. Как условие и как результат общения, взаимопонимание влияет на личность собеседников. Участвуя в формировании «здоровых межличностных отношений», диалога, взаимопонимание способствует осуществлению личностного роста партнеров, ведущего к более полному осознанию человеком собственной сущности. Взаимопонимание повышает сознательность, ответственность личности по отношению к миру и другому человеку, способствует разумному самоограничению. Сопоставление двух взглядов («пониманий») на мир и стремление донести свою точку зрения до собеседника ведет к более четкому представлению о собственной позиции. Взаимность позволяет признать за собеседником право на собственное понимание реальности. В связи с этим свобода волеизъявления собеседников ограничивается осознанием возможности существования и другой точки зрения. По мере развития личности взаимопонимание становится целью общения [1 ]. Связанное с осуществлением процесса общения и изменениями личности в этом процессе, взаимопонимание приобретает особую роль в тех сферах практической деятельности, которые связаны с системой отношений «человек-человек» и направлены на решение задач развития личности. Примерами могут выступать, прежде всего, такие области, как психологическое консультирование и образование [2]. В современном психологическом исследовании, развивающемся под влиянием постмодернистских тенденций в науке и культуре, проблемы языка, коммуникации, символической опосредованности психического выходят на первый план. В результате анализа сложившейся ситуации в психологии В.А. Янчук указывает на необходимость построения диалогической, понимающей психологии, которая опирается на процессы взаимопонимания во взаимодействии между людьми. Проблема исследования процессов реального диалогического взаимодействия актуальна для современной психологии. Об этом свидетельствует распространение подходов, альтернативных лингвистической и дискурсной (постструктуралистской) концепциям языка, исключающим из рассмотрения речевое общение в естественных условиях [3]. В.А. Янчук предлагает обобщенную модель взаимопонимания как формирования разделяемого поля значений, реализуемую во множественных контекстах, включающих как социокультурные, субкультурные контексты, так и контексты совместного и индивидуального опыта участников диалога и текущего взаимодействия. В этой концепции взаимопонимание рассматривается как сложный, многоаспектный феномен, детерминируемый процессами различного уровня, строящийся по логике со-конструирования, имплицитно предполагающей пофазовое уточнение согласованности и аутентичности сформированных полей оперативных значений. Процесс формирования полей разделяемых значений рассматривается как дискретный и сопровождаемый позиционированием и контекстуальным переносом согласованных значений на последующие фазы диалога. Индикаторами сформированности значений выступает прекращение уточнений обсуждаемых понятий [3]. Момент достижения взаимопонимания обеспечивается согласованием позиций. Само по себе согласие с содержанием высказываний в диалоге не обязательно: важно, чтобы собеседники отвечали друг другу из дополняющих позиций. В ходе таких диалогов создается совместная история, которая конструирует совместный опыт и является базой для взаимопонимания. С. Дак как раз и анализирует близкие отношения с точки зрения такого общего опыта. Значимость разделяется для отношений следующих аспектов: а) разделяемых знаний об элементах внешних для отношений (например, события, происходившие с каждым в отдельности, или взгляды по незначимым темам и т.д.); б) знаний о внутренних для отношений элементах (представления о характере отношений, их будущем и т.д.). Вторые являются наиболее важными для развития взаимопонимания. Приведенный пример объясняет, почему взаимопонимание не направлено на воспроизводство точного опыта партнера, но связано с разделяемым конструированием совместного опыта в тех либо иных категориях [4, с. 520]. Взаимопонимание, таким образом, неизбежно определяется закономерностями контекста. Однако для понимания тех явлений, которые описывает С. Дак, явно недостаточно ограничиваться контекстом текущего взаимодействия, собеседники могут не эксплицировать общую историю, а лишь указывать на нее. М.М. Бахтин также трактует контекст достаточно широко, фактически в него включаются все высказывания некоторой сферы общения [5]. Прагматический подход предполагает переопределение понятие контекста. Традиционно под контекстом понимаются любые условия, которые определяют понимание высказывания (обычно контекст рассматривается в двух смыслах - все внешние социальные условия, которые необходимо знать, чтобы понять значение высказывания; и контекст как текст, обрамляющий предложение). Диалогический подход к контексту - это понимание последовательности высказываний как контекстообразующей. Сигнал кон- текстуализации - это указатель, который помогает осуществить интерпретацию. При определении контекста основная проблема, с которой мы сталкиваемся, - это как при увеличении количества высказываний (организации последовательности) происходит уточнение контекста, как взаимосвязаны единовременное расширение и сужение контекста [3, с. 204]. Мы полагаем, что этот процесс можно объяснить следующим образом: каждое высказывание задает некоторый контекст, который может быть понят как область, взаимное наложение высказываний ограничивает эту исходную широкую область, тем самым обеспечивая сужение контекста. В то же время развитие смысловой позиции рассматривается как добавление контекста, деталей, которые обеспечивают дальнейшую интерпретацию и возможность для перехода к иному прочтению позиции. Конструирование смысловых позиций неразрывно связано с контекстом текущего взаимодействия и обеспечивает осуществление ряда практических задач: 1) создание коммуникативного пространства как базовой формы социальности; 2) обеспечение содержательной экспликации позиций и их согласования; 3) обеспечение самопрезентации участников разговора как нравственных субъектов. Диалогический подход также осуществляет пересмотр базового познавательного отношения. Как замечает М.М. Бахтин, «субъект как таковой не может восприниматься и изучаться как вещь, ибо как субъект он не может, оставаясь субъектом, стать безгласным, следовательно, познание его может быть только диалогическим» [5, с. 383]. При этом процесс диалогического понимания отличается от простого постижения внутреннего мира - взгляда, характерного для модернистского романтизма. Понимание осуществляется определенным, телесным субъектом, который неразрывно связан с миром, в котором он живет, его субъективность обусловлена культурной традицией, которой он принадлежит. Для М.М. Бахтина субъект познания также является телесным субъектом, что выражается в такой категории, как вненаходимость понимающего. Отношения участников диалога существенным образом отличаются от методически опосредованных отношений. Если субъект познания занимает отстраненную, внемирную позицию, то субъекты диалога занимают определенные, уникальные места в бытии - это необходимо для того, чтобы разговор был возможен, диалогическое познание носит событийный характер. Участники диалога привносят в его развитие собственный опыт, культурно и исторически обусловленный. Таким образом, как объектом, так и субъектом понимания становится человек, погруженный в мир. С позиций диалогического подхода, как указывает М.М. Бахтин, понимание обеспечивается вненаходимостью понимающего. Она связана с единственностью и незаместимостью моего места в мире. Вненаходимость обеспечивает определенный избыток видения, который и позволяет целостное постижение другого - этическое, эстетическое или познавательное [6]. М.М. Бахтин подчеркивает, что вчувствование, вживание в чужой мир, всегда является неполным и оно недостаточно для подлинного понимания: «если бы понимание исчерпывалось одним этим моментом, то оно было бы простым дублированием и не несло бы в себе ничего нового и обогащающего. Творческое понимание не отказывается от себя, от своего места во времени, от своей культуры и ничего не забывает» [6, с. 456]. Открытость к словам другого и заинтересованность в проблеме обеспечивает разворачивание предпониманий, которое уже начинается с определенной постановки вопросов и продолжается в определенной интерпретации ответа. Сходным образом М.М. Бахтин указывает на активно-ответный характер понимания: всякое целостное понимание является подготовительной стадией ответа независимо от формы осуществления. И сам говорящий ориентирован на такое активно-ответное понимание, он ждет не пассивного понимания, но ответа, будь то согласие, возражение, сочувствие и др. Так как интерпретация носит ответный характер, собеседники могут принять либо отвергнуть ее, обсуждение темы продолжается и достигается более глубокое понимание [5]. Ответный характер понимания означает также, что оно всегда предполагает аппликацию (применение достигнутого понимания к наличной ситуации понимающего). В силу того что ситуация диалога всегда конкретна для его участников, перед ними стоят определенные практические, этические, познавательные вопросы, не все интерпретации для них являются равновероятными. Понимающий делает выбор в пользу интерпретаций, адекватных задачам, стоящим перед ним. Как мы видим, понимание не имеет ничего общего с простым дублированием идей другого. В процессе диалога происходит согласованное изменение его участников, которое делает возможным взаимопонимание. Применительно к процессу психологического консультирования необходимо отметить, что это именно та конкретная ситуация, в которой в полной мере может быть реализован диалогический подход. Однако консультанту следует быть готовым к тому, что для многих клиентов главной проблемой в ситуации консультирования является отсутствие диалогической интенции, пассивно-страдательный отход от ответственности в сложной жизненной ситуации. И здесь в качестве ресурса углубления взаимопонимания мы предлагаем использовать возможности конверсационного анализа, т.е. изучение структур и формальных свойств языка, рассматриваемого в его социальном использовании. Изначально конверсационный анализ предполагал изучение именно и только устной бытовой речи, более того, только разговоров между несколькими собеседниками. Х. Сакс, создатель метода, привлек внимание ученых к тому, что разговоры центральны для социального мира. Речь - это самый древний, а также наиболее всеобъемлющий и влиятельный социальный институт. Большая часть происходящих в мире процессов осуществляется посредством устных разговоров. Через речь ребенок начинает познавать социальный мир, овладевать речью, т.е. искусством быть человеком. Разговор прежде всего нуждается в организованности, подразумевает наличие порядка, который не надо постоянно вновь объяснять в ходе обмена репликами. Порядок также необходим для того, чтобы произносимое было понятно всем участникам беседы. В разговоре проявляется социальная, интерактивная компетентность людей, стремящихся объяснить свое поведение, а также проинтерпретировать поведение собеседников [7]. Согласно одному из основных допущений конверсационного анализа, естественная речь строго упорядочена, и эта упорядоченность имеет социальный смысл. Соответственно, любой естественно возникающий разговор имеет некую ось, основу своего порядка. Реплики также организованы локально. Изучение одной из таких осей, а именно порядка очередности высказываний, получения права говорить как борьбы за влияние между участниками стало одной из основ для исследования социальной организации разговора кон- версационалистами. Языковая интеракция структурирована определенной организацией действий, осуществляемой на основе очередности речевых актов. Это позволяет систематически поддерживать контекст межличностного понимания последовательно возникающих в разговоре ситуаций. Устанавливая очередность высказываний, участники демонстрируют друг другу свое понимание «состояния разговора», возникающее как побочный продукт их последовательно организованной речевой деятельности, поэтому тема понимания и определения актуальной ситуации очень редко возникает на «поверхности» разговора. Упорядоченность очередности взятия слова освобождает участников от необходимости постоянно утверждать и подтверждать понимание действий друг друга. Очередь, или право высказаться в данный момент, предоставляется участнику дискуссии в соответствии с совокупностью правил локального характера (от предыдущего «места в очереди» к последующему). Эти правила могут пониматься как механизм деления некоего «пирога», т.е. механизм, с помощью которого дефицитный ресурс - возможность говорить - распределяется между собеседниками. Работа этой системы основана на наделении участников минимальными единицами, или «долями», говорения. Каждому из участников «выделяется» одна такая «единица», например, фраза, или тематическое высказывание. После произнесения им этой единицы, право говорить передается следующему собеседнику. В результате все оказываются вовлеченными в организованное коллективное действие, окончательные форма и содержание которого лишь частично находятся под контролем каждого. Тот, кто высказывается в первую очередь, в значительной степени задает интерпретативные рамки для всех последующих высказываний; с другой стороны, говорящий следом имеет большую власть над высказыванием первого как интерпретатор, поскольку он на эти слова непосредственно отвечает. Организация очередности разговора имеет (локально) нормативный характер. В ходе дискуссии достигается согласие участников относительно конструирования общего, разделяемого всеми собеседниками, смысла происходящего. В этой связи интересен анализ ситуаций взаимного непонимания, связанных с ним конфликтов, вообще случаев «девиации», нарушения порядка разговора и процедур последующего восстановления самими участниками порядка и временно утерянного «общего для всех» смысла ситуации. Вследствие потребности в приемлемом для всех значении происходящего, которое не может быть задано раз и навсегда, а непрерывно создается в процессе интеракции, участники беседы стремятся любой ценой избегать конфликтов, разрушающих такой общий смысл. Применительно к процессу консультирования можно добавить, что клиент приходит на консультацию не только и не столько для того, чтобы его поняли. Здесь должна произойти актуализация человеком своей подлинной природы. Согласовывая изначально отличные взгляды на жизнь, проясняя системы значений друг друга, партнеры по общению (в данном случае консультант и клиент) обогащают их. Таким образом, сформировавшаяся в диалоге общая система значений способствует более глубокому самопониманию, что ведет к переосмыслению клиентской истории [8].
Выводы: 1. Взаимопонимание рассматривается как сложный, многоаспектный феномен, детерминируемый процессами различного уровня, строящийся по логике со-конструирования, имплицитно предполагающей пофазовое уточнение согласованности и аутентичности сформированных полей оперативных значений. 2. Момент достижения взаимопонимания обеспечивается согласованием позиций. Конструирование смысловых позиций неразрывно связано с контекстом текущего взаимодействия и обеспечивает осуществление ряда практических задач: 1) создание коммуникативного пространства как базовой формы социальности; 2) обеспечение содержательной экспликации позиций и их согласования; 3) обеспечение самопрезентации участников разговора как нравственных субъектов. 3. Языковая интеракция структурирована определенной организацией действий, осуществляемой на основе очередности речевых актов. Это позволяет систематически поддерживать контекст межличностного понимания последовательно возникающих в разговоре ситуаций. Таким образом, в ходе дискуссии достигается согласие участников относительно конструирования общего, разделяемого всеми собеседниками, смысла происходящего.
Список литературы 1. Кучинский, Г.М. Диалог и сознание личности / Г.М. Кучинский // Психологический журнал. - 2008. - № 3. - С. 30 - 40. 2. Копьев, А.Ф. Психологическое консультирование: опыт диалогической интерпретации / А.Ф. Копьев // Вопросы психологии. - 1990. - № 3. - С. 17 - 25. 3. Янчук, В.А. Постмодернистский, социокультурный интердетерминистский диалогизм как перспектива позиционирования в предмете психологии / В.А. Янчук // Методология и история психологии. - 2006. - Т. 1. - Вып. 1. - С. 193 - 206. 4. Янчук, В.А. Введение в современную социальную психологию: учеб. пособие для вузов / В.А. Янчук. - Минск: АСАР, 2005. - 768 с. 5. Бахтин, М.М. Эстетика словесного творчества / М.М. Бахтин. - М.: Искусство, 1986. - 445 с. 6. Бахтин, М.М. Ответ на вопрос редакции «Нового мира» / М.М. Бахтин / / Собрание сочинений: в 7 т. Т. 6: Проблемы поэтики Достоевского. Работы 1960-х - 1970-х гг. - М.: Русские словари, 2002. - С. 23 - 29. 7. Schegloff, E.A. Discourse, Pragmatics, Conversation, Analysis / E.A. Schegloff // Discourse Studies, 1999. - Vol. 1, № 4. - P. 405 - 435. 8. Сапогова, Е.Е. Обучение психологическому консультированию: понимание как системообразующий аспект / Е.Е. Сапогова / / Психологическая служба. - 2004. - № 3. - С. 49 - 61. Источник: Наскевич Алла Юрьевна - магистр психологии, аспирант кафедры возрастной и педагогической психологии ГрГУ им. Я. Купалы. Актуальные проблемы психологии общения : сб. науч. ст. / ГрГУ им. Я. Купалы ; редкол.: Л.М. Даукша (гл. ред.) [и др.]. - Гродно : ГрГУ, 2011. - 159 с.
|